Poetic experiments and trans-national exchange : the Little Magazines Migrant (1959-1960) and Poor.Old.Tired.Horse. (1962-1967)
Item Status
Embargo End Date
Date
Authors
Abstract
Migrant (1959-1960) and Poor.Old.Tired.Horse.(1962-1967) were two little
magazines edited respectively by British poets Gael Turnbull and Ian Hamilton
Finlay. This thesis aims to explore the magazines’ contributions to the
diversification of British poetry in the 1960s, via their commitment to transnational
exchange and publication of innovative poetries. My investigation is
grounded on the premise that little magazines, as important but neglected socio-literary
forms, provide a nuanced picture of literary history by revealing the
shifting activities and associations between groups of writers and publishers.
Drawing on Pierre Bourdieu and Pascale Casanova, I argue that Migrant and
Poor.Old.Tired.Horse were exceptionally outward-looking publications bringing
various kinds of poetic forms, both historical and contemporary, local and
international, to new audiences, and creating literary networks in the process. A
brief overview of the post-war British poetry scene up until 1967, and the role of
little magazines within this period, will contextualize Turnbull’s and Finlay’s
activities as editors and publishers. Migrant is examined as a documentation of
Turnbull’s early years as a poet-publisher in Britain, Canada, and the US. I argue
that Turnbull’s magazine is at once a manifestation of the literary friendships he
forged, a negotiation of American poetic theories, and a formulation of a new
British-American literary network. Identifying Charles Olson’s ‘Projective Verse’
manifesto as a particular influence on Turnbull, I examine aspects of Olson’s
conceptualization of poetry as a dynamic process of unfolding in the content and
ethos of Migrant. Finlay’s attitudes to internationalism and use of vernacular
speech in poetry are compared to those of Hugh MacDiarmid to demonstrate that
Poor.Old.Tired.Horse. emerged out of both a rejection and engagement with an
older generation of Scottish writers. The content and organisation of the
magazine, I argue, bear Finlay’s consideration of art as play. Drawing on Ludwig
Wittgenstein’s positing of language as games, I examine the magazine as a series
of playful procedures where a variety of formal experimentations were enacted.
This item appears in the following Collection(s)

