Variation in past tense marking in Bequia creole : apparent time change and dialect levelling
Item Status
Embargo End Date
Date
Authors
Abstract
Research in the Caribbean often links global phenomena (e.g. increased
tourism) to changes in lifestyles and mindsets taking place in this part of the
world (Curtis, 2009). I examine the direction, intensity, and motivations of
language changes among adolescents in three communities in Bequia (St.
Vincent and the Grenadines) considering the socio-economic transformations
affecting the island.
Data for this study was obtained using a combination of
sociolinguistic interviews and conversations between Bequia adolescents and
their grandparents recorded in the course of several fieldwork trips. Three
villages in Bequia were considered, Hamilton, Paget Farm and Mount
Pleasant, characterised by different patterns of settlement and socioeconomic
development. I investigate variation between: (i) creole verb stems
vs. Standard English verb inflections (e.g. I go yesterday vs. I went
yesterday), and (ii) verb stems and verb inflections vs. creole preverbal
markers (e.g. I bin play yesterday). A variety of grammatical, discoursespecific,
functional, and cognitive constraints are tested to determine which
factors condition the variable patterns across different communities and age
groups, and how linguistically similar/different these communities are.
Results of the quantitative multivariate analysis of variation between
bare verbs and inflected verbs show dialect levelling (Kerswill, 2003) among
adolescents in Hamilton and Paget Farm and a transmission of the system
(Labov, 2007) from the older generation to the younger in Mount Pleasant. In
addition, adolescents in Paget Farm have recycled (Dubois and Horvath,
1999) a stigmatised creole form, preverbal bin, and are using it significantly
more than any other group on the island.
The study points to several important conclusions. Firstly, it
emphasises the necessity for a multidisciplinary perspective in accounting
for the factors which condition language change, especially in such a diverse
and fast developing setting as the present-day Caribbean. Secondly, it
supports the research on language and globalisation emphasising the
relationship between the local and the global (e.g. Meyerhoff and
Niedzielski, 2003). Finally, the study attempts to determine the nature of
variation in creole languages as e.g. a creole continuum or co-existing
systems, and establish replicable methods for measuring linguistic
similarities/differences between communities.
This item appears in the following Collection(s)

